From f5c6c574ada26ec0b2766f5ca20bb2b5b7393ec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris McDonough Date: Mon, 19 Apr 2010 07:34:46 +0000 Subject: Dip a toe in the i18n waters. --- docs/glossary.rst | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) (limited to 'docs/glossary.rst') diff --git a/docs/glossary.rst b/docs/glossary.rst index 14bd4fc44..537af06b9 100644 --- a/docs/glossary.rst +++ b/docs/glossary.rst @@ -667,3 +667,27 @@ Glossary at import time, the action usually taken by the decorator is deferred until a separate "scan" phase. :mod:`repoze.bfg` relies on Venusian to provide a basis for its :term:`scan` feature. + + Translation String + An instance of the :class:`repoze.bfg.i18n.TranslationString`, + which is a class that behaves like a Unicode string, but has + several extra attributes such as ``domain``, ``msgid``, and + ``mapping`` for use during translation. Translation strings are + usually created by hand within software, but are sometimes + created on the behalf of the system for automatic template + translation. For more information, see :ref:`i18n_chapter`. + + Translator + A callable which receives a :term:`translation string` and + returns a translated Unicode object for the purposes of + internationalization. A translator may be suppled to a + :mod:`repoze.bfg` application at startup time indirectly via the + ``translator_factory`` function, which is a :term:`translator + factory`. + + Translator Factory + A callable which receives a :term:`request` and returns a + :term:`translator` for the purposes of internationalization. A + translator factory may be suppled to a :mod:`repoze.bfg` + application at startup time via the ``translator_factory`` + function. -- cgit v1.2.3