diff options
| author | Steve Piercy <web@stevepiercy.com> | 2014-11-09 12:02:24 -0800 |
|---|---|---|
| committer | Steve Piercy <web@stevepiercy.com> | 2014-11-09 12:02:24 -0800 |
| commit | cb5b0782bac4db7e9eea094197c1768ae70c0bd3 (patch) | |
| tree | df8f30e40a9fe3b7b0200b50530bd9b3e459d33a /docs | |
| parent | 70eb3fed508ff508d544fd23a15d65418a37152f (diff) | |
| parent | 2a079b541b7c917d2be360ea0c4bd0d1ac6a4556 (diff) | |
| download | pyramid-cb5b0782bac4db7e9eea094197c1768ae70c0bd3.tar.gz pyramid-cb5b0782bac4db7e9eea094197c1768ae70c0bd3.tar.bz2 pyramid-cb5b0782bac4db7e9eea094197c1768ae70c0bd3.zip | |
Merge pull request #1438 from stevepiercy/master
- add Translation Context term to Glossary to allow Sphinx to build docs...
Diffstat (limited to 'docs')
| -rw-r--r-- | docs/glossary.rst | 9 |
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/glossary.rst b/docs/glossary.rst index deb4c1c8b..ef7e9a9ae 100644 --- a/docs/glossary.rst +++ b/docs/glossary.rst @@ -749,9 +749,16 @@ Glossary made. For example the word "java" might be translated differently if the translation domain is "programming-languages" than would be if the translation domain was "coffee". A - translation domain is represnted by a collection of ``.mo`` files + translation domain is represented by a collection of ``.mo`` files within one or more :term:`translation directory` directories. + Translation Context + A string representing the "context" in which a translation was + made within a given :term:`translation domain`. See the gettext + documentation, `11.2.5 Using contexts for solving ambiguities + <https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Contexts>`_ + for more information. + Translator A callable which receives a :term:`translation string` and returns a translated Unicode object for the purposes of internationalization. A |
