summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/narr
diff options
context:
space:
mode:
authorChris McDonough <chrism@plope.com>2011-01-21 02:43:02 -0500
committerChris McDonough <chrism@plope.com>2011-01-21 02:43:02 -0500
commitddf07e7f1486b195bc337a3035f6852980a4d3d7 (patch)
tree7c6d2d12710c9abdf5ac9931f00aaaeb7ac8feaa /docs/narr
parent6f1e7a19e6a9779ef1ab46cef584255c0ac7d471 (diff)
downloadpyramid-ddf07e7f1486b195bc337a3035f6852980a4d3d7.tar.gz
pyramid-ddf07e7f1486b195bc337a3035f6852980a4d3d7.tar.bz2
pyramid-ddf07e7f1486b195bc337a3035f6852980a4d3d7.zip
- Add (minimal) documentation about using I18N within Mako templates to
"Internationalization and Localization" narrative chapter.
Diffstat (limited to 'docs/narr')
-rw-r--r--docs/narr/i18n.rst7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/narr/i18n.rst b/docs/narr/i18n.rst
index 83973a17e..02e7dba64 100644
--- a/docs/narr/i18n.rst
+++ b/docs/narr/i18n.rst
@@ -735,6 +735,13 @@ this support out of the box and may need special code to do an
equivalent. For those, you can always use the more manual translation
facility described in :ref:`performing_a_translation`.
+Mako Pyramid I18N Support
+-------------------------
+
+See `Alexandre Bourget's blog entry
+<http://blog.abourget.net/2011/1/13/pyramid-and-mako:-how-to-do-i18n-the-pylons-way/>`_
+to add idiomatic I18N support to :term:`Mako` templates.
+
.. index::
single: localization deployment settings
single: default_locale_name